0%
蓋羅你算好了,我在留言板裡還扮精靈呢...
我在同人情報裡穿著舞孃服還化粧...實在有點那個...
噢,禮拜日。
要穿義大利老家的衣服,耶!
週一我會穿上日本的和服,雖然有點不好意思,但希望你能來看我哦!
.........
 
Language: 繁體中文   日本語

             简体中文   English
 
Doujinshi intelligence  More

。 Thu, Jan 01, 1970 ~ Thu, Jan 01, 1970
。meeting place:
Official Website  

More...
Update records
Latest Works More
Jul 16, 2006
Umbrella
Nov 14, 2010
Kimono
Oct 01, 2014
Skirmish
Mar 31, 2009
Sei and Touko
Apr 10, 2013
Customer service
Copyright ©  Enabling Clause 2014~2023 奮鬥的繪畫之路 Struggling for the Road of Painting     管理者登入

Monday, March 17, 2014 | 08:00 [Leis pupil]the first chapter exiled (7)

Language: 繁體中文   简体中文     Bilingual comparison  
  叫罵聲。

  滿佈的烏雲使得早晨依舊灰暗,克朗德斯鎮的大門集結了鎮民,歐斯克被兩名壯漢一左一右的架住,走向大門,大門兩旁的鎮民們有的皺眉叫罵,有的面露恐懼,卻有一個人表情與大家十分不同,那突兀的感覺,幾乎一眼就能識別,飄揚的橙髮,擔心的神情,那是崔莉,而她身邊站著的漢拉德,正冷漠的看著歐斯克。

  鎮民們瘋狂的叫罵著,有些人不斷的向歐斯克丟石頭,歐斯克的頭被擊中,頓時流下汩汨鮮血,崔莉摀著嘴,淚水在眼裡打轉,卻無力阻止,鎮民們昨日被馬肯迪亞人侵襲的仇恨情緒,正一股腦兒的發洩在歐斯克身上,歐斯克任由額頭上的血流下來,神情無奈而哀傷,只因他是馬肯迪亞人,便受到這樣的對待,但不可思議的,歐斯克並不怪鎮民,因為,他一直認為如果馬肯迪亞人不要傷害別人,不要劫掠,那麼馬肯迪亞人一定可以和大家和平共處,雖然身為馬肯迪亞人卻有這樣的想法,自己也覺得十分矛盾,一種自作自受和贖罪的心情,盤據在他的心上。

  兩名壯漢把歐斯克推倒在鎮門外,口出惡言的趕他出去,歐斯克緩緩的爬起來,他回頭看向鎮裡瘋狂咒罵、怒吼自己的鎮民,突然覺得非常心酸,一顆心彷彿就和他目盲的右眼一樣空空洞洞,世界變成了灰色,鎮民的咒罵他已聽不見,此刻,他突然注意到灰色世界裡唯一溫暖的顏色,那是崔莉飄揚的橙髮,看到崔莉難過的神情,歐斯克閉上眼睛,好像想牢牢記住這也許是他心中最後有顏色的東西。



  他別過頭,往鎮外去,僅管,他並不知道,哪裡才有他的容身之處。

  看著歐斯克離去的背影,崔莉終於哭成了淚人兒,漢拉德在一旁露出不耐煩的表情。

  「我們被那小子騙了好多年,他竟然是馬肯迪亞人,那個混小子,你給我把他忘了!」

  崔莉沒有回答,想起歐斯克過去的種種,熱心的參與鎮裡的建設,親切的對待每個人,在昨天以前,明明大家都很喜歡他,就算他是馬肯迪亞人,歐斯克還是歐斯克啊!她不明白大家為何要這樣對待他,也不明白平日對歐斯克讚譽有佳的父親,怎麼能在一夕之間改變。

  烏雲又變厚了,使天色變得更加灰暗,歐斯克的身影已經看不見,天空開始飄雨,轉眼間,大雨傾盆,鎮民們慌張避雨,漢拉德與幾名僕人拉著崔莉離開了鎮門前的廣場,雨勢不斷變大,現在街上已空無一人,歐斯克滴在地上的血跡,被雨水沖得一乾二淨,就如同他在克朗德斯鎮的存在一樣。

  大雨之後,天空依然烏雲密佈,彷彿正在蘊釀另一場大雨一樣,平原上一條泥路彎延,歐斯克一個人走在路上,潮濕的泥路被踩出一個又一個的足印,長長的往他的後方延伸。

  愴然若失的歐斯克,心中有著無數的疑惑,為什麼鎮民知道他的身份之後完全改變態度?一起生活了那麼多年,自己從來沒有做過什麼壞事,就算是馬肯迪亞人又如何?為什麼人們還是無法和馬肯迪亞人和平共處?明明只有眼睛的顏色不一樣啊!想起小時候在奧納蝗蜂侵襲時,救了他的軍官,那位軍官對馬肯迪亞人和一般人一視同仁的保護,明明還是有沒有偏見的人啊,為什麼大家就是不了解呢?他低著頭,看著陷進泥土的腳,現在的他能夠去哪?回族裡去嗎?當初是為了那種原因才離開族裡,現在再回去又有什麼意義?

  何況,馬肯迪亞人現在還在劫掠。

  腳步越來越沉重。

  「如果去找那個軍官的話,說不定可以改變什麼……」歐斯克突然產生這樣的想法。

  但是要怎麼找?當時這個人戴著頭盔,他連長相都沒有看到,想到這裡,絕望感又湧上心頭,崔莉難過的表情以及鎮民們厭惡的目光,又紛紛的浮現眼前,佔據腦海。

  歐斯克漫無目的的走著,不知不覺中,正慢慢接近停留在他前面不遠處的一支商隊,商隊裡有一輛馬車的車輪陷進了泥地,幾名僕人正在後面推車,車伕則在車旁鞭打馬匹,雖然幾匹馬嘶鳴著用力往前拉,但車子卻紋風不動。

  歐斯克經過馬車邊,低著頭,失魂落魄的他,似乎完全沒有注意身邊的情況,突然一名留著落腮鬍的中年男子叫住了他,那渾厚的聲音很難讓人不注意到。

  「小子,可以過來幫個忙嗎?」

  歐斯克抬起頭,中年男子看見他遮住右眼的容貌和失魂落魂的空洞眼神,楞了一下,但馬上回過神來指著馬車。

  「我們的馬車陷到泥地裡去了,幾個人推也推不出來,來幫個忙,說不定加你一個人的力量就推出來了。」男子說完哈哈大笑。

  歐斯克轉過頭看向男子指著的方向,沒有答話,緩緩的走向馬車,蹲下來看了看車輪,那輪子和車體中間空了一點距離,又檢查了旁邊從車上卸下的載貨以及車伕的座位,然後分別指著座位上的的板子、用來打草晒衣的長竿及馬車上一個蓋子是半圓形的小鐵箱,

  「這三個東西可以借我一下嗎?」

  中年男子有點疑惑,但馬上露出覺得有意思的笑容,本來只想找他幫忙出力而已,如今這個半途出現的奇怪小伙子,卻不知道要變什麼把戲。

  「你借這些東西,是要幫我們把馬車弄出來吧?」

  歐斯克點點頭。

  「照他的話做吧!」男子指示一旁的僕人。

  於是歐斯克開始指揮幾個人。

  「把箱子放這,你拿木板先蹲這裡,竿子請給我。」

  歐斯克把箱子佈置在陷下去輪子的外側有點距離的地方,要拿板子的人在車輪的後方蹲著待命,其他人則在車子的後面等著看歐斯克要做什麼,然後,歐斯克把竿子中間部份放在箱子上,一端自己拿著,另一端則斜斜的伸到車體與輪子之間,然後看著在車後的人們。

  「等一下我數到三時,請大家把車子往上抬,另外幾個人請過來跟我一起把竿子往下壓,至於你,」歐斯克指著拿板子的人。

  「車輪只要一離開下陷的地面,你就把板子放到輪子下面,也就是補起那個洞。」

  他話才說完,就引起議論。

  「往上抬?沒搞錯吧!我們剛才往前推都推不動了,往上抬要做什麼?你不會在耍我們吧?」

  一名隨從發難,其他隨從也跟著附和。

  「直接抬都抬不起來,你還用竿子,而且是往下壓?我看你並不像大力士啊!」

  男子對歐斯克想怎麼做很有興趣,所以語氣並不刻薄,說完還哈哈的笑起來,一臉期待的樣子,於是又再次命令其他人照著歐斯克的話做。

  歐斯克於是開始數:
  「來!一、二、三!」然後用全身的力量把竿子往下壓,其他人不明所以,也跟著照做,此時竿子稍稍變成了弓形,竿子與鐵箱相交的地方則發出了些許斯斯的聲音,車子開始慢慢上升,在後面抬車的人對於抬車比剛才輕鬆感到奇妙,面面相覷了起來,

  「請再加把勁往上抬!」

  歐斯克對著抬車的人說著,額頭上的汗不斷往下滴,接著一片嘩然,竿子與地面已接近平行,而車輪已經稍稍離開了地面,對於這個有點不可思議的畫面,拿板子的人楞住了,歐斯克趕緊叫他把板子放到車輪底下。

  拿板子的人回過神,立刻把板子放進歐斯克剛才指示的區域。

  「輕輕的放下,然後請馬伕讓馬向前走幾步。」

  馬伕依照歐斯克的指示,讓馬向前走了幾步,馬車終於順利的離開了泥洞,所有人歡呼了起來,歐斯克對大家的反應有點意外,中年男子笑著走到他身旁。

  「小子,我是伊爾商隊的領隊,我叫伊爾,伊爾.安斯,你叫什麼名字?」

  「我叫……」歐斯克才開口,便遲疑了起來,看看四週,每個人都笑容滿面的看著自己,伊爾更是一臉期待的模樣,歐斯克摸摸遮住右臉的頭髮,遲疑了一下,開口說:

  「我叫歐斯克,歐斯克.漢米恩。」

Go to Harmonia's pupil Labels

Tags: Illustration
Same classification Previous: [異色之瞳]第一章 放逐(6)
Same classification Next: [異色之瞳]第一章 放逐(8)



Harmonia's pupil / Popular with(31) / comments(0)


comments 

name:

Website:

E-mail:

content:



About me
Tt.梅梗
(Tt.Megan)

"笑話難笑仍挺拔,何懼眾冷睡成趴,
不經一番寒徹骨,焉得梅梗變梅花。"
本站首頁四個女孩每天都有不同的對白,場景依星期或節日亦有主題變化...
More
Search Range:
year:
Keyword:

Re:

被勢利眼輕視而受傷,可能表示自己也是勢利眼 ,by(Kippax)於2023-09-29 16:12:29

Re:

被勢利眼輕視而受傷,可能表示自己也是勢利眼 ,by(Bartley)於2023-09-28 18:45:55

Re:

是陷阱! ,by(Bergeron)於2023-09-26 21:47:56

Re:

是陷阱! ,by(O'Brien)於2023-09-26 20:23:36

Re:

作品「好熱」的背景繪製過程 ,by(Hirth)於2023-09-26 08:37:31

Re:

是陷阱! ,by(Gwynn)於2023-09-23 16:23:03

Re:

是陷阱! ,by(Akhurst)於2023-09-23 02:59:41

Re:

是陷阱! ,by(Brophy)於2023-09-22 23:58:08

Re:

角川插畫比賽回憶錄4-異色之瞳篇 ,by(Hamann)於2023-09-20 03:14:21

Re:

是陷阱! ,by(Hardman)於2023-09-19 16:24:38

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a:
Text Creation:
Attribution-NonCommercial-NoDerivs

License Deed Legal Code

This license is the most restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your works and share them with others as long as they credit you, but they can’t change them in any way or use them commercially.

Please indicate when you use the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw




Illustration, comics, picture creation:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike

License Deed Legal Code

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.

非商業性之例外:您可以自由製作同人誌販售,但仍需符合姓名標示及相同方式分享之標準,本例外所指之「同人誌」之定義為:「作者完全自費或透過他人出資贊助出版、印刷、製作之刊物或週邊」,出資贊助製作者需為自然人,不得為法人,並且協助出資人數以五人為限,但非特定對象之群眾募資之人數不在此限,自然人與法人之定義以《中華民國民法》之定義為準,其他語言版本於此項例外有因翻譯造成之疑義時,以繁體中文之內容為準,本例外與創用CC無關,為本站額外追加之授權條款。

Please indicate when you use the picture near the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw


*About Creative Commons



other note when:

另有註明部份,應依照註明部份為授權基準:
  1. 註明「@」者,為直接說明取得授權來源的標的、根據標的創用CC條款而授權引用或因其他因素不適用上述條款而另行註明者,引用時請遵守其授權要求。
  2. 註明「Ⓝ無已知版權限制」者:符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,但來源出處眾多而難以確定何者為版權擁有者,又無法找到能確認其為「公眾領域」的標的,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,先自行分析適用的法律。
  3. 註明「©」者,為具有版權之標的,但符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,應先取得授權或自行分析適用的法律。
  4. 註明為「⓪公眾領域」者,版權完全開放,屬於公開資源,不受任何限制可以自由使用的標的。
  5. 註明為「Ⓧ非著作」者,指不符合中華民國著作權法第三條之要件,不屬於著作,所以沒有版權。
Su Mo Tu We Th Fr Sa
     123456789101112131415161718192021222324252627282930  
To today | Of this month
List mode



pleasant them
Twitter
free counters

Today:0
Yesterday:0
Tast week:0
Tast 30 day:827
Total:78276

World there are still about  99.999153 %  of people do not know the existence of this site。