雙語對照
請選擇想對照的語言:
左邊的語言:    右邊的語言:   

Tt.梅梗的母語為繁體中文,若文章有疑義,請以繁體中文為主。
Tt.梅梗的母語為繁體中文,若文章有疑義,請以繁體中文為主。

2009年08月30日 (日) 23:55 圖文共用時應注意的要點

語言: 繁體中文   简体中文  
今天受友人之邀,去逛了一下義賣會,看到了某張姑且算海報的東西,震懾了。





我當然認為自己看錯了,所以又再三確認,
然後了解到它所表達的意思,
這件事讓我深刻的了解到圖文共用時應注意的要點。

我們的大腦看東西時會先進行初步的判斷和分類,
當我們看到這種有圖有文的海報時,
因為文字是我們熟悉的符號,而另外畫的圖片則是不熟悉的符號,
大腦會直覺的把它們分開,變成先讀文再讀圖,
由於這個原理,所以,這張海報我們會讀成:

「※*﹪#?:、。○◎□」

誰叫你唸出聲音來的!而且那有那麼便宜的!

回 照片途說 分類

標籤: 搞笑 設計
同分類下一篇: 廣告文字顏色的注意事項
延伸閱讀:
2009-09-03  廣告文字顏色的注意事項
2014-10-23  客戶的「具體」的設計要求,為何常讓設計師面有難色
2015-11-19  好東西加上好東西



照片途說 / 人氣(328) / 回應(6)


2009年08月30日 (日) 23:55 图文共享时应注意的要点

语言: 繁體中文   简体中文  
今天受友人之邀,去逛了一下义卖会,看到了某张姑且算海报的东西,震慑了。





我当然认为自己看错了,所以又再三确认,
然后了解到它所表达的意思,
这件事让我深刻的了解到图文共享时应注意的要点。

我们的大脑看东西时会先进行初步的判断和分类,
当我们看到这种有图有文的海报时,
因为文字是我们熟悉的符号,而另外画的图片则是不熟悉的符号,
大脑会直觉的把它们分开,变成先读文再读图,
由于这个原理,所以,这张海报我们会读成:

「※*﹪#?:、。○◎□」

谁叫你念出声音来的!而且那有那么便宜的!

回 照片途说 分类

标签: 搞笑 设计
同分类下一篇: 广告文字颜色的注意事项
延伸阅读:
2009-09-03  广告文字颜色的注意事项
2014-10-23  客户的「具体」的设计要求,为何常让设计师面有难色
2015-11-19  好东西加上好东西



照片途说 / 人气(328) / 响应(6)


Copyright ©  Enabling Clause 2014~2024 奮鬥的繪畫之路 Struggling for the Road of Painting     管理者登入