雙語對照
請選擇想對照的語言:
左邊的語言:    右邊的語言:   

Tt.梅梗的母語為繁體中文,若文章有疑義,請以繁體中文為主。
Tt.梅梗的母語為繁體中文,若文章有疑義,請以繁體中文為主。

2009年11月08日 (日) 18:57 減肥瘦腿(上)

語言: 繁體中文   简体中文  


關於孫芸芸的那雙腿,典故在這...

其實所謂的Q版是一個定義很模糊的東西,它當然不是腿粗即是Q,事實上也沒有這種規則,我觀察了一些Q版作品,發現其中也是有腿是細的,若一定要說一個通則,頂多是頭身比例多半在四頭身以下,但凡事都有例外。

維基百科上所查到的定義,所謂Q版是:「Q版(cute版)是一種刻意裝作可愛的包裝手法,為頭大身體短的頭身設計。最早見於玩具、漫畫,源襲日本風氣。」,即然提到「源襲日本風氣」,那自然就要談一談日本人對可愛的觀感,按維基百科的說法:「作為一種文化現象,「可愛」已經成為日本文化的一環,也成為了日本的國家象徵。《酷日本》(日語標題:クール・ジャパン)的作者杉山知之相信,『可愛』早已深植在日本那種以和為貴的文化裡。武藏大學社會學教授栗田宣義指出『可愛』在日本是一個『很有魔力的詞』,只要是人們可接受的想要的事物都是可愛的。
另一方面,對可愛抱持懷疑態度的人認為可愛其實是人類童心未泯的象徵。不過有些日本人認為『可愛』文化讓人覺得日本人始終不願意長大,逃避殘酷的現實,也危及了傳統文化。但是也有人認為可愛文化替日本賺取了大筆的外匯。」

此外,可愛還有一種定義(亦是源自維基百科)是:「可愛也用來形容一個人在穿著上很時髦,常指幼童穿的衣服,或者是任何給人看起來就很可愛的衣服。這種衣服常常(但不總是)以襞襟的造型呈現,各色混以粉白(例如粉紅色)為基調,輔以玩具或包包之類的小裝飾,看起來像動漫裡的人物。」

但按照我的觀察,以及與一些業主談案的情況,發現其實沒有人在乎Q版的真正定義,也沒有人實際去認識「何謂可愛」或「何謂Q版」,其中有人主張頭大身小、有人主張眼睛大其他五官小,甚至有所謂「一頭身超Q」的這種說法(我個人覺得一個人的頭如果被砍下來放地上,成為『一頭身』,應該沒有人會覺得可愛...);到了最後,我發現其實這眾多的主張都指向一個方向,那就是前面武藏大學社會學教授栗田宣義提到的:

「『可愛』在日本是一個「很有魔力的詞」,只要是人們可接受的想要的事物都是可愛的」

其實,不只是在日本,在台灣,「可愛」或「Q」一詞的使用,幾乎已經和「萌」一樣,被過份濫用,成為一種泛稱的形容詞,會積極堅持正確用法的,恐怕只剩下專業御宅了吧!事實上,談到這裡,應該可以發現「可愛」或「Q」,其實完全成為個人的主觀印象(也許殺人魔之類的會覺得一個人的頭如果被砍下來放地上非常可愛),只要是「人們可接受的想要的事物」都是可愛的(雖然這種定義對於設計師一類的從業人員來說,可能等於沒有定義)。

話雖如此,但是在一般人心目中可愛、美麗、時尚、高雅等形容,大概還是有點差異,而這些形容,應該也是「人們可接受的想要的事物」的範圍才對,到頭來「可愛的感覺」還是「只可會意不可言傳」。

語言文字的定義,都是人們所約定;而多數人所認知的意思,才能成為溝通的橋樑,那麼也就沒有什麼積非成是的問題,正確的意思,已經與原創者意志無關,因為原創者早是淹沒於人海之中了。

回 彩色漫畫 分類

標籤: 漫畫 搞笑 愉快的她們
同分類上一篇: [ 漫畫 ] 四格啟動
同分類下一篇: [ 漫畫 ] 我要客訴!



彩色漫畫 / 人氣(2147) / 回應(1)


2009年11月08日 (日) 18:57 减肥瘦腿(上)

语言: 繁體中文   简体中文  


关于孙芸芸的那双腿,典故在这...

其实所谓的Q版是一个定义很模糊的东西,它当然不是腿粗即是Q,事实上也没有这种规则,我观察了一些Q版作品,发现其中也是有腿是细的,若一定要说一个通则,顶多是头身比例多半在四头身以下,但凡事都有例外。

维基百科上所查到的定义,所谓Q版是:「Q版(cute版)是一种刻意装作可爱的包装手法,为头大身体短的头身设计。最早见于玩具、漫画,源袭日本风气。」,即然提到「源袭日本风气」,那自然就要谈一谈日本人对可爱的观感,按维基百科的说法:「作为一种文化现象,「可爱」已经成为日本文化的一环,也成为了日本的国家象征。《酷日本》(日语标题:クール・ジャパン)的作者杉山知之相信,『可爱』早已深植在日本那种以和为贵的文化里。武藏大学社会学教授栗田宣义指出『可爱』在日本是一个『很有魔力的词』,只要是人们可接受的想要的事物都是可爱的。
另一方面,对可爱抱持怀疑态度的人认为可爱其实是人类童心未泯的象征。不过有些日本人认为『可爱』文化让人觉得日本人始终不愿意长大,逃避残酷的现实,也危及了传统文化。但是也有人认为可爱文化替日本赚取了大笔的外汇。」

此外,可爱还有一种定义(亦是源自维基百科)是:「可爱也用来形容一个人在穿著上很时髦,常指幼童穿的衣服,或者是任何给人看起来就很可爱的衣服。这种衣服常常(但不总是)以襞襟的造型呈现,各色混以粉白(例如粉红色)为基调,辅以玩具或包包之类的小装饰,看起来像动漫里的人物。」

但按照我的观察,以及与一些业主谈案的情况,发现其实没有人在乎Q版的真正定义,也没有人实际去认识「何谓可爱」或「何谓Q版」,其中有人主张头大身小、有人主张眼睛大其它五官小,甚至有所谓「一头身超Q」的这种说法(我个人觉得一个人的头如果被砍下来放地上,成为『一头身』,应该没有人会觉得可爱...);到了最后,我发现其实这众多的主张都指向一个方向,那就是前面武藏大学社会学教授栗田宣义提到的:

「『可爱』在日本是一个「很有魔力的词」,只要是人们可接受的想要的事物都是可爱的」

其实,不只是在日本,在台湾,「可爱」或「Q」一词的使用,几乎已经和「萌」一样,被过份滥用,成为一种泛称的形容词,会积极坚持正确用法的,恐怕只剩下专业御宅了吧!事实上,谈到这里,应该可以发现「可爱」或「Q」,其实完全成为个人的主观印象(也许杀人魔之类的会觉得一个人的头如果被砍下来放地上非常可爱),只要是「人们可接受的想要的事物」都是可爱的(虽然这种定义对于设计师一类的从业人员来说,可能等于没有定义)。

话虽如此,但是在一般人心目中可爱、美丽、时尚、高雅等形容,大概还是有点差异,而这些形容,应该也是「人们可接受的想要的事物」的范围才对,到头来「可爱的感觉」还是「只可会意不可言传」。

语言文字的定义,都是人们所约定;而多数人所认知的意思,才能成为沟通的桥梁,那么也就没有什么积非成是的问题,正确的意思,已经与原创者意志无关,因为原创者早是淹没于人海之中了。

回 彩色漫画 分类

标签: 漫画 搞笑 愉快的她们
同分类上一篇: [ 漫画 ] 四格激活
同分类下一篇: [ 漫画 ] 我要客诉!



彩色漫画 / 人气(2147) / 响应(1)


Copyright ©  Enabling Clause 2014~2024 奮鬥的繪畫之路 Struggling for the Road of Painting     管理者登入