冬冬バラ園を委託されて、ウェブセイトを作りますので、
園芸の知識をちょっと知りました。
中国語には「肥傷(フエサン)」の固有名詞があります
(注釈)。
意味は肥料を入れ過ぎることで、植物は水の中の栄養の濃度が高すぎるので、
植物の細胞が水分を吸収することができない、その後で枯れます。
私はこの名詞がとても面白いと思っています。
今人はよく「ダイエット」のことが思い出されました。
もし人は「太い」すぎるならば、「傷」を受けて治療することが必要なそうです。
それと植物の肥料分が多すぎる障害の原理を連想し、この漫画を描きました。
注釈:
「ダイエット」は中国語には「減肥(ゼンフエ)」といいます。「肥(フエ)」は中国語には「太い」、「体重が重い過ぎる、脂肪が多すぎる」と意味があるです。「減肥」は字の表面の意味は「太いを減少する」、「脂肪を下げる」と意味です。この文は植物の「肥傷(フエサン)」の「肥(フエ)」に掛け言葉を連想しました。
(文の注釈が場所へ)
「肥傷(肥料分が多過ぎる障害)」の日本語の詳細説明はこちらへ:
http://lmaibi.jp/t0804.html
---------------------------------------------
譯注:
「ダイエット」在中文裡叫「減肥」,而中文裡的「肥」有「胖」、「體重過重、脂肪過多」的意思,「減肥」字面上來說即是「減少肥胖」、「降低脂肪」的意思,此篇即是由植物的「肥傷」的「肥」聯想到這個語義雙關。
(回到文章中的註釋位置)
「肥傷」的日文詳細說明請見:
http://lmaibi.jp/t0804.html
カテゴリ カラー漫画 へ
ラベル:
漫画
、
お笑い
、
生物学
、
愉快な彼女たち
同じ分類前の記事:
[ マンガ ] スタンプの販売が始まって、うれしいけど、でも...
同じ分類次の記事:
[ マンガ ] 越描越黑
関連記事:
2014-12-25 [ マンガ ] 薔薇を育てる基本の条件 基礎篇
2016-11-07 [ マンガ ] 王國紀元-捨己害人